Дневник: Костер и голод

Дневник: Костер и голод
Дневник: Костер и голод

Склоки и Голод

Image
Image

Журналистов легко узнать по зеленым пластиковым пальто. Ведь сотрудники BASF не хотели подвергать опасности обувь и штанины своих гостей, прогуливаясь с ними по испытательным полям в Даннштадте недалеко от Людвигсхафена. Там как раз проходил День поля, и Группа воспользовалась возможностью, чтобы участники информационного дня устойчивого сельского хозяйства почувствовали вкус деревенского воздуха. Так они бродили между прочими посетителями (без зеленых пальто) и сотрудниками BASF (гораздо лучше одетыми в разноцветные резиновые сапоги) по грядкам моркови, салата и лука, на которых демонстрировались различные средства и методы борьбы с вредителями.

Image
Image

Это было отнюдь не новое оружие генной инженерии, которое использовалось в полях. Вместо этого во время мероприятия BASF очень часто фокусировался на демонстрации натуральности, например, подчеркивая сочетание биологических и химических фунгицидов как оптимальное решение или улучшенное управление фермами в таких странах, как Бразилия и Индия. Однако то, что группа действительно понимает под устойчивостью, а что нет, выглядело немного по-другому.

Органические яблоки - экологический грех?

Сотрудник агро-менеджера сравнил экологический баланс яблок, выращенных в органическом и обычном сельском хозяйстве, и органическое яблоко оказалось немного хуже. Ведь здесь нужно больше площади, поэтому комбайнам приходится больше ездить и, следовательно, выбрасывать больше CO2. Такой результат, конечно, не удивителен для компании, занимающейся исследованиями в области защиты растений и генной инженерии, говорили критические голоса из зала. Сотрудники BASF тут же отступили и заявили, что ничего не имеют против хорошего органического яблока. Конечно, они продолжали учиться.

Приглашенные ученые и представители фермеров, напротив, сразу же перешли к большим вопросам. Харальд Витцке из Берлинского университета имени Гумбольдта подчеркнул, что только генная инженерия может производить достаточно пищи для растущего населения мира. Тогда леса в развивающихся странах больше не нужно было бы сжигать, чтобы получить больше сельхозугодий, а значит, нужно было бы что-то делать и для защиты климата. К сожалению, в этой цепочке не хватало одного звена: глобализации. BASF хвастался тем, что позволил государственным институтам в Африке бесплатно исследовать недавно разработанные гены засухоустойчивости компании. Однако это не говорит о том, кто сохранит за собой права и патенты на готовую продукцию.

Image
Image

А как насчет совместимости экологического сознания и генной инженерии? Американец Алекс Эйвери из Центра глобальных продовольственных проблем Гудзоновского института и Кэролайн Драммонд из британской организации Linking Environment and Farming (LEAF) считают, что поляризация в любом случае слишком сильна. Эйвери использовал Bt-кукурузу в качестве положительного примера: растение само производит токсин, убивающий вредителей. Исследователи ввели ген, который уже встречается в природе, а именно в бактерии Bacillus thuringiensis.

Но генетически модифицированная кукуруза производства Monsanto, партнера BASF, не кажется немцам такой безобидной. Хотя ЕС разрешил выращивание MON810 с 1998 года, в апреле этого года оно было снова остановлено федеральным министром продовольствия, сельского хозяйства и защиты прав потребителей Ильзе Айгнер. Подобные запреты ранее были изданы Австрией, Венгрией, Грецией, Францией и Люксембургом. Кроме того, Bt-кукуруза в настоящее время является единственным генетически модифицированным растением, которое вообще можно выращивать в Европе. С другой стороны, генно-инженерный картофель Amflora компании BASF, который, в отличие от кукурузы, разрабатывался не как продукт питания, а исключительно как поставщик крахмала для бумажной промышленности, уже двенадцать лет застрял в процессе утверждения..

Давление вместо доверия

До сих пор Европейскому органу по безопасности пищевых продуктов не удалось выявить какие-либо риски ни с Bt-кукурузой, ни с картофелем Amflora. Тем не менее опасения долгосрочного воздействия на насекомых и другие растения высоки. По словам аграрного лоббиста Кэролайн Драммонд, это связано с дебатами в Брюсселе, которые всегда вращались только вокруг отдельных аспектов сложного вопроса производства продуктов питания, оставляя глобальный голод главной проблемой.

Эксперты приложили немало усилий, чтобы разрешить противоречия между органическим земледелием и новыми технологиями, и их аргументы имеют вес. У сытого человека, как выразился Эйвери, много проблем, у голодного - только одна. Однако ученые и корпорации создают больше давления, чем доверия - разрыв между ними и общественностью будет сокращаться лишь медленно.