Когда клиент получил претензию, ему обычно не терпится получить заключение эксперта для осуществления ремонта. Ниже вы найдете письмо и электронную почту в соответствии с критериями профессионального письма.
Стандартное письмо-напоминание об урегулировании претензии
Ваша компания
Ваше имя и фамилия
Ваш адрес
Почтовый индекс - Город
Ваш телефонВаш e-mail
Компания получателя
Имя и фамилия получателя
Адрес получателяПочтовый индекс - Город
(город указать), (дату указать)
Ссылки: (ссылка указывается)
Тема: напоминание об урегулировании претензии
Госпожа или сэр, (уточнить)
Ваш эксперт посетил нас (укажите дату).
Этот эксперт должен был прислать нам свой отчет в течение двух недель. Однако на сегодняшний день мы ничего не получили.
Просим сообщить нам в ответном письме причины задержки.
Напоминаем, что ответственным за мониторинг файла в нашей компании является M (уточняется)
Пожалуйста, примите, мадам или сэр (уточнить), наши наилучшие пожелания.
Подпись
стандартное электронное письмо с напоминанием об урегулировании претензий
Тема: напоминание об урегулировании претензии Литература: (указать номер)
Госпожа или сэр, (уточнить)
Ваш эксперт посетил нас (укажите дату).
Этот эксперт должен был прислать нам свой отчет в течение двух недель. Однако на сегодняшний день мы ничего не получили.
Просим вас отправить нам отчет по электронной почте.
Напоминаем, что ответственным за мониторинг файла в нашей компании является M (уточняется)
С уважением, Подпись
Советы
Формы вежливости в общепрофессиональных отношениях в письмах
| Равно равному | ||
|
- Пожалуйста, примите, - Пожалуйста, примите, - Пожалуйста, примите, Пожалуйста, примите, | - Госпожа, - Мисс, - Сэр, | - мои наилучшие пожелания. - выражение моего глубокого внимания. |
| Пожалуйста, примите, | - Дорогой сэр, - Дорогой друг, | - заверение в моем наилучшем приветствии, мы можем добавить от руки «и самый сердечный». |
| От иерархического вышестоящего к иерархически нижестоящему | ||
| Пожалуйста, примите, пожалуйста, примите, | - Госпожа, - Мисс, - Сэр, | - выражение моих благородных чувств. - заверение в моем совершенном уважении. |
| Пожалуйста, поверьте, | - Госпожа, - Мисс, - Сэр, | - с уважением. |
| От иерархического нижестоящего к иерархическому вышестоящему | ||
| Пожалуйста, примите, | - Госпожа, - Мисс, - Сэр, | - мой почтительный привет.. мои почтительные и преданные чувства (2). - заверение в моих наилучших пожеланиях. |
| Пожалуйста, поверьте, |
- Госпожа, - Мисс, - Сэр, | - в выражение моих почтительных чувств. |
Книга для обучения письму
Уметь писать профессиональные электронные письма
Ключевые моменты для того, чтобы ваши профессиональные электронные письма были прочитаны вашими получателями
Загрузить стандартное письмо-напоминание об урегулировании претензии или электронное письмо